卡邁勒在城裏過了一晚,第二天他到澡堂裏洗了澡,換上新衣服,立即變得猶如一輪明月般地燦爛奪目.他又賣掉四顆寶石,得到四千個金幣.他買了幾套質地上乘.十分華麗的衣服,穿戴起來.他經過一家理發店,便出來理發,與理發師傅攀談起來.他問道:
"老師傅,我是從外地來的,對這城裏的狀況一點兒也不了解.令我感到新鮮的是,昨天我進城的時候,看到全城各個店鋪門窗大開,卻無人看管.之後有一群姑娘簇擁著一個騎著高頭大馬的漂亮女孩兒匆匆而過.之後城裏人才從各個角落裏露出頭來.這到底是怎麽回事呢?"
理發匠停下手上的活,忙問:"噓,小聲點兒,你沒跟其他人談到此事吧?"
卡邁勒搖搖頭,表示沒談過.
理發匠小聲說:"孩子,你初來乍到,一定要多加小心,千萬別在其他人麵前提起這件事.你知道人們就喜歡傳話,什麽事一出口,就一傳十.十傳百,傳來傳去,很可能就變成以訛傳訛,成為謠言,而且禍從口出,你心不在焉的一句話,也許就釀成殺身之禍呢!我通知你,巴士拉城中的居民,遭到大災大難了!從來都沒有人見過你所說的那種情景,其他地方的人也無從知曉呢.每到禮拜五,人們就在天一亮把自家的門窗關鎖好,把貓狗也都拴禁起來,然後他們都到清真寺裏去躲避,所有的人都不得躲在屋子裏,更不能在暗處偷看.人們隻知道這裏有這個端正,但誰也不知道這究竟是為什麽.看來你對這情景有了一定的了解,如果你想徹底弄曉暢此事,那你明天再來,今晚我向我妻子打聽一下.她是一個接生婆,曾經為一些仕宦人家接過生,她常常出入達官朱紫家中,因而孤陋寡聞.無事不曉,對城裏發生的事兒了如指掌.我今晚問她,明天你就可以知道了."
卡邁勒聽了理發師的話,心中特別高興,隨手抓出一把金幣給他,對他說道:
"大師傅,這點小意思是我孝敬伯母的,我就把她當作親生母親了."說完,他又掏出一把金幣塞到理發匠手上,對他說:"這是給你老人家的,此事就拜托你們二老了."
理發匠見錢眼開,馬上喜眉笑眼地說:"那你在這兒稍等片刻,我去去就來,把真情實況通知你."
說完,理發匠便匆匆離去.他回到家中,把自己與卡邁勒交往的狀況通知他妻子,對她說:
"這個小夥子是個大商人的公子,為人十分慷慨大方.他很想知道每個禮拜五午前禁止居民和貓狗出入的原因,希望你能把真實狀況通知他,他絕不會虧待我們的."
他妻子見到那麽多金幣,心裏真高興,便說:
"你快去叫他到咱們家裏來,我會讓他心寫意足.知道一切的."
理發匠聽妻子如此說,便又趕忙短促地跑到理發鋪裏,對坐在那裏等著他的卡邁勒說:
"好孩子,我跟我妻子說了,她說讓你到我們家裏去,她會把一切都通知你的!"
卡邁勒很高興地跟著理發匠來到他家中,見到他妻子.接生婆親熱地接待了他,請他坐下,他又掏出一千個金幣給她,對她說:
"就請伯母直言,那個小姑娘究竟是什麽人?"
於是接生婆就說開了:"孩子,事兒是這樣的.好久好久以前,印度國王將一顆寶石送給巴士拉國王.國王很喜歡這顆寶石,他想給這顆寶石鑽個孔,又不使它破裂,便把許多珠寶商人召進宮裏來,對他們說道:'我這兒有一顆名貴的寶石,我想讓你們在這顆寶石上鑽個孔.誰要是完滿地做好這件事,無論他提出要什麽,我都會答應他.但是誰要是把它給弄裂了,那我要處死他!,

"珠寶商們聽了,嚇得麵麵相覷,不敢動手,他們對國王說:'陛下,我們誰也不能擔保不使寶石破裂,因為寶石的性質一般都是很脆的,因此鑽孔時難免產生破裂.為這顆寶石鑽孔,恐怕隻有我們的領袖阿貝德能做到萬無一失,他的手藝比我們高明得多了.他堪稱是一位巨匠,他對珠寶行業十分精通,而且學識淵博,家業豐厚.請陛下召見他,讓他來完成給陛下寶石鑽孔的義務吧.,
"國王立即下令,把阿貝德召進宮中來,向他交代了為鑽石鑽孔的要求.阿貝德坦然答應下來,仔細地端詳寶石,然後動手,不久就給寶石鑽了孔.國王見狀,十分欣喜地對阿貝德說:'你真行,是真正的巨匠.你說吧,你要得到什麽犒賞呢?,
"阿貝德卻不慌不忙地說:'陛下,我請求推遲賞期,讓我明天再來求賞吧!,
"阿貝德為什麽不當即求賞呢?因為他習慣於凡事都要跟妻子商量著來辦.他的妻子是誰呢?她就是你見到過的那個騎在高頭大馬上的小娘子.他非常地愛她.敬重她,不得到她的讚成,他不輕易自行決定去做一些大事.在得到國王的恩準過後,他回到家中,問他妻子:'國王召我進宮,讓我把他那顆心愛的寶石鑽孔而不破裂,我照辦了.他答應恩賞我,我請求將賞期推遲一天,以便能返來聽聽你的高見,你說說看,我們應該向國王提出什麽要求呢?,
"他的小娘子說:'咱們家裏的金銀珠寶恐怕一輩子也用不完,你如果然心愛我,明天去向陛下提出一個要求,就是為我頒布一條禁令,讓城中的居民每個禮拜五聚禮前兩個小時都到清真寺裏去,大概關起門窗躲在家裏,不論男女老少一律不準上街,鬧市區裏的商店不要關門,讓我帶著婢女們騎馬到市中心去任意盡情遊覽一番,而且不準任何人在暗地裏偷看我,否則,我有權殺死違禁的任何人.,
"第二天,阿貝德便遵照妻子的願望向國王求賞,國王為了踐諾,便一口答應了下來.他立即派人向全城居民宣布了這條禁令.商人們聽了,擔憂地說:'讓我們把店鋪門都開著,人是都躲起來了,可是那些貓呀.狗的可就來勁兒了,它們鑽進鋪裏亂吃東西可怎麽辦呢?,
"為了保證商人們的貨品免受貓狗的轔轢,國王便又補充了必須在此時把各家各戶的貓狗拴禁起來的禁令,等到聚禮完畢過後再放開它們.從此以後,阿貝德的妻子便得到了這個特權,每逢禮拜五聚禮前兩小時,她總是騎著高頭大馬,在婢女們的簇擁下,耀武揚威地在空寂無人的京城裏橫衝直闖.逍遙安閑地遊覽,沒有人敢留在街市上,都沒有人敢躲在暗處偷看她的芳容.這就是這時在城中見不到一個人的原由."
理發匠的妻子一口氣講完了城裏空無一人的原由,又問道:
"孩子,你打老遠地跑到這兒來,難道僅僅是為了知道這件事的真實原因嗎?大概你另有什麽別的打算?"
卡邁勒直言不諱地說:"伯母,不瞞您說,我很想見地一下這位小娘子!"
理發匠妻子又問:"你想見地她?我問你,你帶來了多少值錢的東西?"
卡邁勒說:"我隨身帶來了四種名貴的寶石,它們值不同的價格,有的每一顆值五百個金幣,有的值七百個金幣,有的值八百個金幣,有的值一千個金幣."
理發匠妻子問:"你舍得拿四顆寶石來開銷嗎?"
"怎麽舍不得?"卡邁勒說,"為了達到目的,就是讓我全都拿出來,我也心甘情願!"
"既然如此,,理發匠妻子說,"你到市上去,拿一顆代價五百個金幣的寶石,去找那個名叫阿貝德的商人,此人的特點是衣著整齊考究,他坐在鋪中,手邊總擺著一些鑲配工具.你找到他過後,讓他幫你用這顆寶石鑲個金戒指,讓他不要做得太小,也不要太大.你先付給他二十個金幣作為工錢,再賞給其他工匠每人一個金幣.然後你坐下來跟他聊天,有乞丐前來乞討時,你要大大方方地賞給乞丐一個金幣,你要讓阿貝德覺得你這個人十分大方,是個仗義疏財.樂善好施之人,從而對你產生羨慕親切之感.然後,第二天你再帶一百個金幣來給我們,我們太窮了."
"就這麽說定了!"卡邁勒說完,告別了接生婆一家,回到旅店,取出一顆代價五百個金幣的寶石,來到珠寶市場中,東問西打聽地找到阿貝德的鋪子,果然見他衣冠楚楚地坐在鋪中,鋪中有四個工匠在專心工作著.他上前向阿貝德問好,掏出那顆寶石對他說:
"師傅,我想麻煩事你用這顆寶石打個金戒指,不要太大,也不要太小,盡量做得相等些,手工要詳盡些."
說完,他掏出二十個金幣交給阿貝德,說是付鑲戒指的雕刻費,其餘的工錢取活時再付.然後他又給四個幫工一人一個金幣.那四個幫工從來也沒見過如此大方的主顧,都對他產生了好感,對他千恩萬謝.阿貝德從而對他也另眼相看,含著微笑與他交談.這時來了一個乞丐向他們乞討,卡邁勒掏出一個金幣遞給乞丐,顯得十分大方.豪邁,博得工匠們的嘖嘖稱讚.
阿貝德的手工活雖然很精湛,經他之手鑲配的寶石都是一流的.但是他為人卻很保守,也很小氣.當他要做一件細密活時,他總是一個人偷偷地躲在家中,用自己特備的另一套工具來鑲配,以免讓其他的工匠學會他的絕活以取代他.在這種時候,隻有他鮮豔的小娘子陪伴著他,越是有小娘子陪伴,他的活越是做得細密絕倫,猶如皇家禦用的寶物.他把卡邁勒的寶石拿回家中親自鑲配金戒指時,他那鮮豔的小娘子又來陪伴她,問他:
"你明天用這顆寶石給人家鑲什麽?"
他說:"這顆寶石代價五百個金幣呢,我要給人家鑲配一枚金質寶石戒指."
她又問:"這隻戒指的主人是個什麽樣的人?"
他說:"看上去他是一個非常漂亮的富家公子,小夥子的嘴就跟相傳中的聖蘇裏曼的印章那樣可愛,他的腮猶如牡丹似的,唇像是珊瑚一般,脖子似羚羊(antilope)頸,他滿麵春風.白裏透紅.明眸皓齒,真是個人間仙子!不僅如此,他還十分大方.仗義.豪邁."
提起卡邁勒,阿貝德口若懸河,滔滔不絕地極盡誇讚之能事.他的小娘子聽了,也對卡邁勒產生了羨慕之情.她問:
"那個小夥子的長相,若與我相比,又如何呢?"
阿貝德說到興頭上,隨口誇讚道:"若是將你與他相比的話,可以說他具備你的一切姿色,他的相貌.年齡和你也差不多.如果你聽了不會不高興的話,那我要說,他長得比你要漂亮多了."
小娘子聽了丈夫的話,慢慢低下頭來沉默不語,可是心裏卻翻騰開了,她真想見地一下這個卡邁勒,要親眼看一看他究竟是個多麽漂亮的人.阿貝德邊在妻子麵前百般誇讚卡邁勒,邊十分賣力地鑲寶石戒指.不知不覺中,一個精美的寶石戒指就鑲好啦.他將寶石戒指遞給妻子看,小娘子接過來順手戴在自己纖細的手指上,剛好符合,十分美觀.她左看右瞧,愛不釋手,便說:
"噯,我說當家的,你看這隻戒指戴在我的手上,怎麽這樣悅目?我真的太喜歡它了,不舍得脫下來,它要是我的就太好啦!"
阿貝德說:"你既然如此喜歡這枚寶石戒指,那就讓我去跟戒指主人商討一下,如果他讚成,我就從他那裏買下來送給你.如果他另有別的寶石,我可以同樣買一顆來,替你鑲一個,不是一樣的嗎?"
卡邁勒離開阿貝德後回到旅店,過了一晚,第二天一大早,他帶了一百個金幣送到助產婆家裏.助產婆問他:
"你按我的打算做了嗎?"
他說:"做了."
助產婆又給他出念頭,說道:"你明天再去見阿貝德,他會把鑲好的戒指給你,你把戒指往指尖上一套,旋即脫下來,故意對他說:'師傅,這隻戒指鑲小了!,他若是說:'那讓我把它毀掉重鑲吧.,你就說:'不必了,區區小事,何必如此勞累你,你把它隨便送給你的奴仆算了,不必毀掉另鑲.,然後你再給他一顆代價七百個金幣的寶石,讓他再鑲一個.同時你再給他三十個金幣,對他說:'請你先收下這雕刻費,餘下的工錢以後再付給你.,除此之外,你要給那四個幫工每人兩個金幣.然後你回旅店歇息.第二天一早你再給我們二百個金幣,讓我教你下一步棋該怎麽走."
告別了助產婆,卡邁勒信步來到阿貝德的鋪子前,向他問好,問他:
"請問我的戒指鑲得怎麽樣了?"
"你的戒指鑲好啦."阿貝德把鑲好的戒指遞給他.卡邁勒取過戒指,往手指上一套,隨即脫下來,隨便扔到阿貝德的腳下,說道:
"師傅,這隻戒指鑲得太小了,我戴著不符合!"
阿貝德忙說:"那好辦,我給你重新鑲大一些吧."
卡邁勒說:"不用了,這個寶石僅代價五百個金幣,不值得另鑲,我有的是,你把它隨便送給你的奴仆吧."說著,他掏出一顆代價七百個金幣的寶石遞給阿貝德,說道:"你用這顆寶石給我另鑲一隻吧!"
說完,他取出三十個金幣作為工錢,說其餘的另付.同時他又給每個工匠兩個金幣.然後他大步流星地離去了.望著他的背影,阿貝德和他四個幫工不住聲地誇讚他的大方好施.
阿貝德揣著那顆寶石,十分高興地回到家裏,一見到妻子就讚不絕口地說:
"我還真沒見過像他這樣豪邁樂施的大暴徒,他大方得讓人吃驚.他居然把這隻戴了嫌小的寶石金戒指扔給我,說:'送給你的仆人戴去吧!,說來也算你走運,我把它送給你了!那小夥子說不定依然個王孫公子呢,他比一般的富家子弟可氣派多了!"
聽了丈夫描述卡邁勒取戒指.扔戒指的經過,小娘子的心裏更加不平靜了.阿貝德盛讚卡邁勒的話,無形中促使小娘子對那個卡邁勒更加青睞.她戴上那隻寶石戒指,喜歡得不得了,而阿貝德又專心精摹細琢地為卡邁勒鑲第二隻寶石戒指.
坐在一旁的小娘子,一向在諦視著丈夫在鑲配寶石戒指.第二隻戒指終於鑲配好啦,小娘子急不可耐地取來戴在自己纖細的手指上,還真是挺符合的,兩隻戒指並排在一路,閃閃發光,顯得雍榮華貴.小娘子禁不住失聲叫道:
"當家的,你看我戴這兩隻戒指真是再符合都沒有了,就像是是為我訂做的呢!這第二隻戒指若屬於我,那該有多麽好呀!"
阿貝德說:"你先別急,明天我拿去讓他試試,我可以向他提出買下它來送給你呀!"
第二天,卡邁勒給助產婆送去二百個金幣.助產婆又給他出念頭,說道:
"你到阿貝德那兒去,戴上他為你鑲配的戒指,隨即脫下來,對他說:'師傅,你是怎麽搞的,這隻戒指依然小!我不曉暢,像你這樣大名鼎鼎的寶石巨匠,怎麽會一而再地出岔子呢?,接著你掏出代價一千個金幣的寶石,對他說:'那隻戒指我不要了,拿去隨便給一個仆人戴好啦.現在你用這顆寶石再鑲一隻戒指吧.,同時你再給他四十個金幣,另給每個幫工三個金幣.臨走時,你對他說:'這隻是這枚戒指的雕刻費,工錢以後再付給你好啦.,明天你再帶三百個金幣給我們,因為我們家裏很窮."
卡邁勒照計行事,又來到珠寶市場.阿貝德見他遠遠走來,便起身迎接他,向他問好,請他坐在鋪中,幫工忙給他遞上飲料,每個人都對他畢恭畢敬.另眼相待.卡邁勒接過阿貝德遞過來的鑲好啦的寶石戒指,戴了一下,當即脫掉,扔到一邊,說道:
"師傅,像我這樣的人到你這位大寶石匠這裏來定做戒指,你就應該考慮先量一量手指粗細,再動手細做,那就不會出什麽差錯了!你把這枚戒指拿去送給仆人戴吧."說著,他又掏出一顆代價一千個金幣的寶石遞給他,對他說:"按我手指的粗細,用這顆寶石另鑲配一隻戒指."
"你說得對!"阿貝德心悅誠服地說,"應該先量量手指,平時我給人鑲配戒指,隻要看一眼客人的手指就可以了,可是你的卻不符合,真新鮮!不過,我這次破例為你量量手指吧."
卡邁勒讓他量了手指,又送給他四十個金幣,說道:
"這隻是雕刻費,工錢日後再付."
阿貝德不美意思地說:"那怎麽行呢!你已經付給我許多工錢了,你給我們的利益太多了."
卡邁勒絕不在意地說:"這點小意思,何足掛齒?"
卡邁勒又給了幫工一些錢,坐下來跟他們談心,每逢有乞丐前來乞討,他就賞給乞丐一個金幣.他的仗義疏財,使阿貝德和幫工們目瞪口呆.
阿貝德揚揚得意地拿著那隻金質寶石戒指回到家中,對妻子說:
"這位客人是我所見到的最豪邁.最大度.最懂事的人,他的慷慨大方.純潔高尚是我頭一次領略到的,真可謂舉世無雙."
聽了丈夫對卡邁勒的盡情吹捧,小娘子心裏高興極了,她更加向往能見地一下這個善良爽快正直的人.於是,她對丈夫說:
"你這個人也真是的,這麽好的人你應該把他當作知己,請他來家裏做客才對.你想想呀,他那麽慷慨大方地白送給你那麽珍貴的寶石戒指,對幫工.對乞丐都那麽豪邁行施,這種人實在是太少了,真是個難得的大暴徒.你應該巴結他,跟他套近乎,請他到家裏來吧.主雅客來勤,你對他親切熱情,他必定會常光顧咱家.你和他彼此增進了友誼,常來常往,我們不就可以得到許多利益了嗎?你要是不讚成宴請他,那麽就由我來做東道主,我自己出錢置辦一桌酒席,請他來做我的客人罷了!"
阿貝德聽妻子如此說,覺得頗為尷尬,說:
"你這不是取笑我.說我小氣.小氣嗎?"
小娘子說:"你小氣不小氣,小氣不小氣,你自己知道!我是說你這個人真不知好歹,不懂得知恩圖報,沒有像你這樣為人的.得了,明天晚上你就邀請他來我們家裏做客,不必請其他人.如果他拒絕你的邀請,你就用休妻來嚇唬他好啦."
"行了,你這麽說,就照你說的辦不就可以了嗎!"阿貝德邊說著,邊專心精摹細琢戒指了.
第三天,卡邁勒帶著三百個金幣,送到助產婆家裏.助產婆接了錢,高興地說:
"聽著,興許明天阿貝德會邀請你到他家裏做客.他邀請你時,你就答應下來,而且在他家裏住一晚.隔天你帶著四百個金幣來送給我們,接濟一下我們的苦日子."
卡邁勒滿口答應下來,他的寶石還許多,錢花完了,便賣寶石換錢.他按助產婆的打算行事,又來到阿貝德麵前.阿貝德站起身來,向他問好,擁抱他,請他坐下來,取出鑲配好的戒指給他看.這回,他戴上戒指,不大不小,剛剛符合.於是,他說道:
"尊貴的師傅,願安拉保佑恩賜你大吉大利,這枚戒指鑲配得十分美觀.非常符合.但是我依然不大喜歡這顆寶石,因為我有比這顆更悅目的寶石,這枚戒指,你依然拿去送給你的仆人隨便戴著吧!"
阿貝德有點不相信自己的耳朵了,如此出手大方的人,他確實從未見過!他盛情地說:
"一複生,二回熟,咱們已經成為老朋友了.你給了我那麽多的利益,你在我的心中已經種下了真誠友誼的種子,以致我都舍不得離開你了.我想邀請你今晚到臨寒舍吃頓便飯,因為隻有這樣,我的心裏才會稍微踏實一些."
卡邁勒爽快地答應了.他跟隨阿貝德來到他的家中,坐在富麗堂皇的客廳裏,與他聊天.這時,阿貝德那個貪婪.任性.放蕩的小娘子突然之間之間之間破門而入,向卡邁勒致意問好,用兩隻色迷迷的大眼睛直勾勾地盯住卡邁勒看個不夠,心中不禁燃起一股愛的欲火.卡邁勒現在終於麵對麵地看到了這個鮮豔動人的小娘子,也不禁激動萬分,他也為她的美豔所傾倒.
小娘子依依不舍地離去後,阿貝德持續與卡邁勒閑談,一路吃過晚飯,又閑聊下去.到半夜時分,小娘子讓女仆送來兩杯果子露,他倆一喝下,便朦朦朧朧地睡著了.第二天天剛蒙蒙亮,小娘子讓女仆用一種特製的鼻煙,在他倆的鼻子前放一放,他倆在蒙中打了幾個噴嚏,就醒過來了.女仆端來臉盆和銅壺,讓他們盥洗.卡邁勒說:
"我們像是睡過期了."
阿貝德說:"朋友,新鮮得很,每次我在客廳裏睡覺(sleep),總是一覺不醒哩!"
卡邁勒和小娘子狼(wolf)狽為奸
仆人端上來早餐,賓主便坐到餐桌前吃飯.阿貝德上廁所了,小娘子一陣風似的溜進客廳,不知羞恥地拉著卡邁勒的雙手,直言不諱地對他說:
"可愛的人兒呀,你在我這兒住上一個禮拜.一個月.一年也不夠滿足我的願望的!你太可愛了,我喜歡你的豪邁.你的富有.你的鮮豔.我想通知你,我多麽希望你能和我生活在一路呀!不過現在事兒不是那麽輕易做到的.我丈夫每日隻知道做他的鑲配戒指活兒,我總覺得他不合我的意.我一見到你,就愛上了你,真希望能和你白頭到老呢!為了達到這個目的,我會設法愚弄我丈夫,招惹他發脾氣,他真的盛怒之下休掉我,那才是我巴不得的呢,那時我和你便可以結為夫妻,咱們遠走高飛,離開這個又窮又髒的破地方.我預備慢慢偷光他值錢的東西,讓他人財兩空.你得馴服我.配合我,服從我的安排才行!你先回去,如果我丈夫去找你,你就對他說:'人很輕易喜新厭舊,兩個人相處時間久了,就會感到不新鮮了,不管是大方的人依然小氣的人,都一樣會厭煩的.我不便常常到你家裏去,讓你陪我吃喝.聊天,陪我在客廳裏睡覺.也許你並不在意,可是你妻子一定會不高興的.咱們已成為好朋友了,你如果然心想和我再持續結交下去,那麽你就在你家隔壁替我租一套房子,這樣我們就成為好鄰居了,你可以隨時到我家裏來,咱們愛聊到什麽時候都無所謂,大概是我到你家裏去,聊到半夜,我再回自己家裏睡覺,這不就很方便了嗎?,你向他提出這個要求,他會照例來跟我商量,我就讓他把我們出租的那套房子的房客辭掉,讓你搬來住.這樣一來,我們的願望就即將實現了."
此時卡邁勒鬼迷心竅,便一口答應下來.
阿貝德從廁所返來,卡邁勒便向他告辭.他來到助產婆家裏,把走訪阿貝德一家,以及小娘子出的念頭,從頭到尾.原原本本地說給她聽.說完,他又問她:
"請問,你另有什麽更好的辦法,讓我常常看到她.接近她呢?"
助產婆兩手一攤,無可奈何地說:"那個小娘子企圖多端,比起我來,技高一籌,我在她麵前,已經是黔驢技窮.無計可施了."
卡邁勒謝別助產婆,回到旅店住了一宿.第二天傍晚,阿貝德打聽到他住的地方,前來邀請他到家中吃飯.他馬上婉言謝絕道:
"我可不能再到你家中去了."
阿貝德新鮮地問:"那又是為什麽呢?難道我們不是好朋友嗎?我是那樣的敬重你.喜歡你,總想和你聊天,你依然跟我到家裏吃飯吧!"
卡邁勒便說:"朋友,如果你真的想跟我常來常往.保持永久親密的幹係,那麽我發起你在你家旁邊替我租一套房子,讓我搬到那裏去住.這樣,我們就成為鄰居了,你想和我聊天,打個招呼,我就已往了,大概你隨時都可以到我這邊來,我會奉陪你的.這樣,我們既可以常常晤麵聊天,又可以互不影響,也省得嫂夫人不高興."
阿貝德想了想,說道:"這種念頭不錯.我有一棟房子就在我家隔壁,今晚你跟我已往住上一晚,明天我讓人騰出那棟房子,讓你搬出來住吧."
說完,他拉起卡邁勒,硬把他拽到家中,請他吃飯.聊天.到半夜時分,小娘子打發貼身使女給他們送來兩杯飲料,讓阿貝德喝了那杯摻有安眠藥的飲料倒頭呼呼大睡不醒,讓卡邁勒喝的卻是未摻安眠藥的飲料.小娘子見時機成熟,便溜進客廳,與卡邁勒打情罵俏,一向玩到天亮.
第二天早晨,阿貝德辭掉隔壁房客,讓人將房屋重新打掃幹淨,請卡邁勒住出來.
卡邁勒住進隔壁房子裏以後,小娘子用重金買通了平時就信得過的工匠,讓他挖一條隧道,一向從她家裏通到卡邁勒的屋中,鋪了地板,使兩家在地下形成一個通道.隧道挖好後,小娘子手提兩袋金幣突然之間之間之間出現在卡邁勒的麵前,他簡直不敢相信自己的眼睛,無比驚奇地問道:
"我這房門是關鎖著的,你是從哪兒來的?"
小娘子用手指著隧道口,對他說:"事在人為,這你就曉暢了吧!這兩袋金幣,你就收好吧.你放心,我已經用藥將阿貝德迷倒了,等天快亮時,我催醒他,讓他到鋪中去,我再來陪你."
小娘子和卡邁勒卿卿我我地一向玩到天色蒙蒙亮時,她從隧道回到家中,把阿貝德弄醒,伺候他洗臉.吃飯後,便催他上工去.等他走了以後,她就帶著四袋金幣,從隧道來到卡邁勒的屋中,讓他把錢收藏好.就這樣,小娘子如同老鼠(mouse)打地洞,溝通了兩地,一有機會,她就把丈夫的金銀金銀財寶,一點一點地搬運到情人的屋裏藏好.
每到夜幕來臨,忠實巴交的阿貝德就到隔壁房子來邀請卡邁勒到他家中做客,小娘子每次都吩咐仆人做最好的飯菜給他吃.飯後,阿貝德就陪卡邁勒聊天,到半夜時分,女仆就端來兩杯飲料,每次都是阿貝德被迷倒熟睡已往,人事不知,而卡邁勒卻安然無事.這時小娘子必定會悄然而至,陪他聊天,幾個貼身女仆便把家中的珍貴物品通過隧道搬到卡邁勒的屋裏藏好.這樣忙碌了一晚,天快亮時,小娘子讓女仆弄醒阿貝德,再端上早餐,讓兩人吃完後別離.
又過了幾天,小娘子偷出阿貝德的一柄短劍送給卡邁勒.此劍是阿貝德耗資五百個金幣親手鑲配的,工藝極度精湛,人見人愛,不少人願意出高價購買.但是阿貝德對此劍愛不釋手,並把它珍藏在匣子裏.她對卡邁勒說:
"你把這柄短劍掛在腰間,去見我丈夫.你要當著他的麵,把劍拔出來,向他炫耀.通知他這是明天剛剛在市上買到的,問他此劍是否值錢?他一定會認出此劍是他的心愛之物,但又不美意思說這就是他自己的.當他問你花了多少錢.在哪兒買到時,你就說:'明天我碰上兩個鬥劍的人,一個對他的同伴說:"我剛去會了我的情婦,她每次見我都要送給我一些錢,可明天她送給我一把她丈夫最心愛的短劍,我很想賣掉它."我見了這把劍就非常喜歡,便湊上前去問道:"可以賣給我嗎?"那人說:"可以."於是我用三百個金幣買下了它.你看一看這把劍,值不值這個價?,你跟他聊一會兒,馬上就到隧道口找我."
"好吧,就這麽辦吧!"卡邁勒此時對小娘子已是惟命是從.他把短劍掛在腰間,來到阿貝德的店鋪前.阿貝德熱情招待他,請他坐下,並一眼就看到掛在他腰間的短劍,心中不禁大吃一驚,心想:這不就是我那把心愛的短劍嗎?怎麽會突然之間之間之間佩帶到他的腰間了呢?不會吧,也許世界之大,無奇不有,另有一把短劍竟然和我那把一模一樣呢!
卡邁勒冒充十分鎮靜地從腰間取下短劍,放到阿貝德麵前,對他說:
"好朋友,你瞧瞧這把短劍怎麽樣?"
阿貝德拿起短劍,仔細一看,沒錯兒,就是自己親自鑲配的那把短劍!他曾用自己的心血非常盡心竭力地鑲配它,直至心寫意足,他怎麽會不熟悉它呢?可是此時此刻他不美意思當著朋友的麵,說明此劍就是他的.他猶豫了半天,輕聲問道:
"這把短劍你是從什麽地方買來的?"
卡邁勒把小娘子教給他的話說了一遍.阿貝德聽完他的胡扯,說了一句:
"這把短劍你買便宜了,它現實上最少代價五百個金幣!"
說著,他的雙手劇烈地顫抖起來,心中燃起熊熊怒火,他深深地陷入無可名狀的痛苦之中,他始終想不曉暢,這到底是怎麽一回事兒.卡邁勒隻顧不停地跟他說東道西,他隻是心不在焉地胡亂支吾幾句.他渾身上下顫抖起來,臉色變得煞白,身子即將支撐不住了.卡邁勒見狀,不敢久留,便匆忙告辭.他趕回家中,在隧道口與小娘子相會.小娘子劈頭問道:
"你照我說的去做了嗎?他都說了些什麽?"
卡邁勒說:"我照做不誤.他說此劍至少值五百個金幣,說我買了便宜貨.事先他似乎很激動,我就匆忙告辭返來了."
小娘子吩咐道:"快把短劍給我."
她取回短劍,匆忙回到家中,把短劍按原樣放在匣子裏.一切布置停當,她又裝作若無其事的樣子,安安穩穩地坐在家中等丈夫返來.
阿貝德送走卡邁勒後,心裏越想越不是滋味,他如坐針氈,再也按捺不住自己,決定馬上回家,查看一番,否則自己就無法平靜!他想到此,霍地一會兒站起身來,邁著蹣跚的腳步向家裏跑去.
小娘子見阿貝德如同一條大蟒蛇(python)(snake)似的氣喘籲籲地站在自己麵前,裝著萬分驚訝的樣子問:
"當家的,你這副模樣突然之間之間之間跑回家來,到底出了什麽事?"
阿貝德怒氣衝天地吼道:"我的短劍在哪兒?"
"你的短劍不就放在匣子裏嗎?"她顯出生氣的樣子反問道.然後她用手捶打著自己的胸脯,叫道:"哎呀,難道你跟人吵架了,要取短劍去殺人不成!"
"少廢話!"阿貝德不聽她胡攪蠻纏,厲聲說:
"快把短劍拿出來,我要看一看!"
"不行!"小娘子也不甘示弱,保持說:"你得向我保證不拿短劍去殺人,我才取出來給你看."
阿貝德隻好發誓不是拿劍去殺人,而隻是想看一看而已.這時小娘子才打開匣子,把短劍取出來給他看.他睜大著眼睛,仔細地.翻來覆去地看這把短劍,新鮮這把短劍和剛才的那把短劍分明一模一樣!他無可奈何地歎道:
"世上難道真有一般無二的兩件東西?太新鮮了!你收起來吧."
小娘子邊放好劍,邊裝作什麽事兒也不知道的樣子,問道:
"到底發生了什麽事兒,弄得你漫不經心?"
阿貝德歎息著說:"剛才,我們的那個商人朋友到店鋪裏,把一柄跟咱家裏這柄一模一樣的短劍拿給我看.我分明看得出就是這柄短劍,怎麽會別在人家的腰間呢?不過,我看到你從匣子裏取出這把短劍,應該說世上另有一把短劍是與我們的短劍一樣的,我也就放心了."他把卡邁勒對他說的話,重新說了一遍.
小娘子聽了丈夫的話,也來勁兒了,她反唇相譏,吼道:
"啊呀!這麽說,就是我在這裏麵搗鬼了,你把我當成什麽人了?大暴徒?叛逆者?你是不是認為是我做了那個鬥劍人的情婦了?你是不是說是我把短劍送給他了?你說呀?"
阿貝德認真地說:"我確實這麽想過.不過,現在短劍就擺放在匣子裏,我在事實麵前,起初的疑慮也就煙消雲散了."
小娘子開始撒潑了,她又是哭,又是叫,罵道:
"好你個沒良心的東西,你竟然能嫌疑到我頭上來了!"
事已至此,阿貝德隻像是往常夫妻倆鬥氣過後向她賠不是一樣地低聲下氣地說,都是自己的錯,是他錯怪了她,請求她原諒寬恕他.直到見她心平氣消了,才又回到店鋪裏幹活去了.
一計得逞,又生一計.第二天,小娘子拿給卡邁勒一隻鑲配得十分精美的銀表.這隻銀表是阿貝德親自加工裝潢的.她說:
"你拿著這隻銀表,再到阿貝德那裏去,對他說你又碰上了那個鬥劍的,手上拿著這隻銀表叫賣,說這隻銀表是他的情婦送給他的,你用五十八個金幣買下來.你給他看,問他這隻銀表值多少錢.你聽他說什麽,然後馬上返來見我."
卡邁勒依從小娘子的戰略,把銀表拿給阿貝德看.阿貝德一見這隻銀表,馬上就認出這是自己曾費盡心血.精心鑲配而成的表,但是他仍不美意思背後點破,同時又怕自己鬧出笑話來,便說:
"這隻銀表至少值七百個金幣."
卡邁勒完成為小娘子交代的義務,匆忙趕返來,將銀表還給小娘子.兩人剛合並不久,阿貝德便一路小跑趕回家中,上氣不接下氣地對小娘子說:
"我的那隻銀表放在哪裏了?"
小娘子用極度平靜的語調答道:"不就放在箱子裏嗎?"
阿貝德氣急敗壞地說:"快去拿來給我看!"
小娘子慢條斯理地站起身來,不慌不忙地從箱子裏取出那隻銀表,遞給他.阿貝德接在手上,看了看,然後仰天長歎道:"毫無辦法,但願偉大的安拉解救我!"
小娘子故作震動,裝作體貼的樣子,詢問道:
"當家的,你這是怎麽了?你到底想幹什麽?你應該把你的心事通知我才對!"
阿貝德歎息著說:"叫我從何說起呢?這兩天發生的事兒真的把我弄糊塗了.當我看到那個商人把那柄短劍佩在他的腰間,我第一眼就認出來那一定是我的短劍,因為那種鑲配法是我的獨家首創.舉世無雙的.他說了一番那柄短劍的來曆,我聽了心都要破碎了.新鮮的是我匆忙趕回家裏,卻看到那柄短劍分明好好地放在匣子裏.這時我的心情暫時平靜下來了.明天他又讓我看那隻銀表,這隻銀表的裝潢.鑲配工藝,也是我獨創的,是世間僅有的,整個巴士拉城中不可能找出和它一樣的銀表.他又說了一番銀表的來曆,我聽了心急如焚.我自己難以對這所有做出明確的注釋,頭腦裏一片模糊,不知道我們這個好端端的家庭究竟會發生什麽樣的事兒!"
麵對阿貝德極度痛苦的神情,小娘子不僅沒有涓滴的同情之心,反而變本加厲地對他胡攪蠻纏,咒罵他道:
"你這個不講情麵的東西,鬧了半天,你依然覺得我跟那個商人有了私情,我送給他東西了,你嫌疑我對你不忠!如果我找不出短劍和銀表,那你就會認定我出賣了自己的忠貞!你聽著,你既然如此不信賴我,我還能跟你說什麽呢?從明天起咱們一刀兩斷,各吃各的飯."
見妻子又一次大發雷霆,阿貝德又懊悔了,懊悔自己對她說出心裏話,隻好對她賠笑臉,好言安慰她.耐心地哄她.討好她,直到她心平氣和下來,才又強打精神,到鋪裏幹活去了.但是他自己的心境卻並沒有平靜下來,他坐在那裏,漫不經心,一向在琢磨著這兩天裏發生的新鮮的事兒,百思不得其解.他似乎有一種不祥的預感,有一種不幸的事兒就要來臨到他的頭上了.他無精打采地坐在那裏,什麽活兒也幹不下去.當他回到家裏時,小娘子自動地問他:
"當家的,你那商人朋友在哪兒?"
他說:"他在哪兒關我什麽事兒?"
小娘子說:"本來挺好的朋友,怎麽會突然之間之間之間間生分了呢?"
他說:"我對他產生了一種厭惡的感覺."
小娘子勸道:"這樣可就沒意思了,別這樣,依然去請他來家裏坐一坐吧."
阿貝德在妻子的規勸下,絕不情願地來到卡邁勒的住處.卡邁勒見他滿臉愁雲,便問道:
"你怎麽了,為什麽不高興?"
阿貝德說:"我很累,心情很不好,走吧,陪我到家裏聊聊吧."
他把卡邁勒帶到家裏,一路吃了晚飯,隨便東拉西扯地聊了半天.整個晚上就聽卡邁勒一人在天南地北地胡吹,他隻是支支吾吾地不時應付幾句.半夜時分,使女端來兩杯飲料,阿貝德喝下去,倒頭便呼呼睡去,而卡邁勒則一點事都沒有.這時小娘子閃身出去,對他說:
"你瞧這個昏睡得像一攤泥似的家夥無論如何也想不到這所有都是他身邊女人耍的陰謀企圖!我還要持續折磨他,直到他自動提出休了我,讓我成為自由人不可!明天我把自己打扮成一個使女,你帶我到他鋪子裏,你就對他說你是在路上花一千個金幣買下來的,讓他瞧瞧值不值這個價?到時候,我撩起麵紗,讓他很快地看一下.然後你馬上帶我返來,我從隧道回家去,讓咱們看一看究竟會發生什麽事吧!"
戰略定下來過後,小娘子跟卡邁勒尋歡作樂直到天亮,她才回到自己的住房.她讓使女弄醒阿貝德,侍候他吃完早餐,催促他到市裏幹活去了.
阿貝德剛走,小娘子就來到卡邁勒身邊.她照計行事,把自己精心地打扮成使女模樣,然後跟在卡邁勒身後,來到阿貝德的店鋪前.卡邁勒對阿貝德說:
"好朋友,明天我在路上花了一千個金幣買下了這個女奴,想請你過過目,看一看她值不值這個價?也許我買貴了."
說著,他撩起她的麵紗,讓他看一看.阿貝德定睛一看,她不就是自己的妻子嗎?不會錯的,就是她,自己的妻子都不認得,還算是大丈夫嗎?而且她渾身上下珠光寶氣的,臉上塗滿了脂粉,這另有什麽錯嗎?她的長相.服裝.首飾,他太熟悉了!她是自己的妻子已是確定無疑的事兒,她佩帶的首飾都是他親自鑲配的,她手上戴的三個金質寶石戒指,正是前幾天他為卡邁勒鑲配的.他想試試她的聲音,便問:
"你叫什麽名字?"
她說:"我叫哈利梅."
他又是一驚,聲音是他妻子的聲音,絕對沒錯兒.不僅如此,他妻子的名字正是叫哈利梅!
阿貝德進一步問卡邁勒:"你買她用了多少錢?"
卡邁勒說:"一千個金幣."
阿貝德說:"你買她本人等於沒花一文錢,因為她的戒指.衣服.首飾的代價就至少值一千個金幣了."
卡邁勒說:"這麽說,我真是占了大便宜了!太好啦,我現在得把她帶回家去了."
阿貝德按捺住怒火,忿忿地說:"你請便吧!"
卡邁勒帶著小娘子哈利梅匆匆回到家中,她立即從隧道偷偷地跑回自己家中,像是什麽事也沒發生一樣,端端正正地坐在那裏.
焦慮和憤怒的火焰在阿貝德的胸中熊熊燃燒著,他再也坐不住了,自言自語地說:
"這簡直是不可思議的事兒!我得馬上回家去看一看,如果我妻子在家裏,那麽那隻是一個長得極像她的使女罷了.如果她不在家中,這個所謂的使女就一定是她了!"
他使足全身力氣跑回家中,推門出來一看,隻見他妻子正襟危坐在客廳裏,身上的穿戴竟然和剛才他在鋪中看到的那個使女一樣!他抬起兩手,仰麵向上,歎息著:
"毫無辦法,隻求安拉來解救我了!"
小娘子故作鎮靜地叫道:"當家的,你發什麽狂?你一定是碰到什麽不順心的事兒了,你以前絕不是這樣的!"
一見到小娘子發脾氣,阿貝德就沒念頭了,他忙說:
"你發什麽脾氣呀,聽我慢慢說給你聽好不好?"
"說!"小娘子用命令的口氣說.
阿貝德說:"剛才,那個商人又到鋪中去了,他帶去一個跟你的個頭.胖瘦.身段.相貌.聲音.名字.衣服.首飾完全相同的使女,說是花了一千個金幣在路上買的.我定睛一看,就把她當成你了,這使我更加感到困惑不解,世界上哪兒有如此巧合之事?現在我對那個商人厭惡透了,但願他從未來過巴士拉,我們也從未見過他!是他的出現使我們寧靜安詳的生活完全變了樣.細想一下,我們是上了他的當了,他先讓我們嚐了點甜頭,然後使我們吃盡了苦頭.他使我心中產生了極大的疑慮,使我痛苦萬分."
小娘子睜大眼睛.豎起眉毛,厲聲道:"你再好悅目一看吧,認真地想想吧,說不定我就是那個商人的同謀呢!剛才是我陪他去看你的,是我裝扮成使女,故意和他一路到鋪裏戲弄你的!"
阿貝德見小娘子的火氣越來越大,便小心翼翼地對她說:
"這又說到哪兒去了?我連想也沒這麽想過的呀!"
小娘子又說:"看來你這疑神疑鬼的毛病是改不了啦!這樣吧,我呆在家裏不動,你馬上已往敲那個商人的大門,尋找借口闖出來,查一查.看一看,如果你發現他與那個使女呆在一路,那就證明她與我的長相一樣罷了,如果他房中沒有使女,那麽就可以說我就是與他一路去找你的那個使女,從而證實你的嫌疑是對的了."
阿貝德聽了小娘子的意見,覺得她還真為他著想.於是,他走出家門.繞過院牆,來到卡邁勒的住房門前.同時小娘子一陣風似的從隧道竄到卡邁勒的屋裏,對他說明要辦的事.這時門外響起了短促的敲門聲.她說:
"你去開門,讓他出去看一看我."
卡邁勒裝傻問:"誰在敲門呀?"
"是我,你的朋友!"阿貝德盡量壓抑著滿腔怒火,說道,"你剛才帶到鋪中讓我看的那個使女,真讓人喜歡,我很想再看一看她,看得再仔細.再清楚些."
卡邁勒持續裝下去,說道:"這有什麽大不了的事兒,快請出去看吧!"
門剛一打開,阿貝德便迫不及待地衝了出來,一眼看到那個使女端端正正地坐在那裏.小娘子見他出去,顯得彬彬有禮地站起身來迎接他,吻他的手.阿貝德仔細看去,見她長得和小娘子毫無二致.事實如此,他無言以對,隻好唉聲歎氣地說:
"我主安拉,幹嗎要創造自己隨便想要的東西呢?"
說完,他六神無主.沒精打采地走出房門,步履蹣跚地回到自己家門前.這時小娘子又神速從隧道潛回自己房裏坐好.他回家一看,小娘子分明一動不動地坐在家裏,便無可奈何地一屁股坐在椅子上了.小娘子先發製人,問他:
"怎麽樣,你發現什麽可疑的狀況了嗎?"
他慢吞吞地說:"他和那個跟你一樣的使女呆在一路呢."
"那不就得了嗎?"小娘子大言不慚地說,"現在你總該放心了吧?你不要再東嫌疑.西猜測的了,快去到市上幹活去吧!"
阿貝德自責道:"看起來都是我不好,弄得你也生氣發火的."
小娘子大方地說:"那沒有什麽,但願安拉寬恕你的罪過!"
他決定不再去想那些亂七八糟的事兒,讓自己的心裏變得清淨平靜些.他把妻子緊緊摟抱在懷裏,深深地吻了她的左臉頰,又吻她的右臉頰,然後破門而出,上工去了.他前腳剛離開家門,小娘子就帶了四個麻袋,從隧道來到卡邁勒的屋裏,對他說:
"這兒不是你的久留之地,你快走吧,把所有值錢的財物都帶上,我會跟你走的!"
卡邁勒也覺得在這兒呆久了,總會暴露的,便按照小娘子的安排,立即動手預備.他買了騾馬.馱轎.奴仆,把值錢的財物都馱好,並很快地偷運到城外.辦完了這些事,他才回去接小娘子,對她說:
"一切預備就緒了."
小娘子說:"我的心肝寶貝呀,我要把他所有的金銀金銀財寶都偷給你,不給他留下什麽值錢的東西,讓他人財兩空.我這樣做,是因為我深深地愛著你,我要把一切都獻給你.不過,在臨走前,你去跟我丈夫道別,說三天後你要出發離開這裏,讓他為你結算一下房租錢,看他對你說什麽,然後你轉頭通知我.你也知道,我想盡一切辦法,要惹惱他,讓他在盛怒之下提出跟我離婚,可是他卻一向不離婚.事到現在,我都沒有別的辦法了,我們隻好遠走高飛,逃到你的故鄉去了."
卡邁勒一想到就要帶著個美娘子回故鄉了,高興得手舞足蹈.他跑到阿貝德的鋪子裏,滿麵笑臉地對他說:
"好朋友,三天後我要離開這裏回故鄉去了.我到這兒來,一是來向你道別,二是請你結算一下房租錢."
聽說卡邁勒要走了,阿貝德心裏還真有些舍不得的感覺,便對他說:
"這又從何說起呢?你給了我那麽多的利益,我應該謝你才對,怎麽會要你房錢呢?你離開我們,我就會覺得寥寂無聊的,如果不是為了尊敬人之常情,我是不會讓你回故鄉跟父母親人晤麵的!"
他倆說得動情,相互擁抱,痛哭流涕.阿貝德索性關鎖上鋪門,親自將卡邁勒送回住處,幫他處理各種事兒.他往返於自己家和卡邁勒的住房,每到一處,都能正確無誤地看到小娘子坐在自己家中."使女"坐在卡邁勒那裏.幾天裏,這種狀況周而複始,毫無轉變,他也就習以為常,不去想別的了.
小娘子趁阿貝德不在卡邁勒身邊,靜靜地對卡邁勒說:
"我現在已經把我丈夫的金銀財物都搬給你了,現在他身邊隻有那個端茶送飯的女仆,我們是遠親,她很聽我的話,我和你之間的往來,全靠她給打掩護.這個女仆不能留在他身邊,我們要設法將她帶走.為了達到這個目的,可以這樣辦:我把她打一頓,讓她感到委屈.生氣.我丈夫返來後,我就當他的麵,表示憎惡她,要他不要留用她,把她賣掉.當他要賣她時,你把她給買下來,把她帶著一路逃走."
"就按你說的辦."卡邁勒滿口答應.
小娘子果然按原定打算將女仆痛打一頓.阿貝德回到家裏,見女仆正在傷心流淚,一問,才知道是小娘子打了她.他問妻子:
"她做錯了什麽事,你把她打得這麽厲害?"
小娘子隻是說:"當家的,我可不願意再見到她了,把她弄出去賣掉算了,否則你就休了我吧."
阿貝德把女仆帶出家門,預備把她賣掉.臨走他順便來到卡邁勒的住處看一看他.這當兒,他妻子已經從隧道鑽了過來,藏進馱轎中.卡邁勒見阿貝德帶著個女仆,便故意問:
"你帶她到什麽地方去?"
阿貝德說:"這個女仆惹我妻子生氣,我要把她賣掉."
卡邁勒說:"既然她惹尊夫人生氣,不能和你們一家友善相處,那就留給我算了,讓她伺候我的使女哈利梅好啦.那麽,我該付給你多少錢呢?"
阿貝德說:"你又提錢,你再在我麵前提錢,我就不跟你打交道了!你對我的幫助那麽大,我不能向你要一分錢."
卡邁勒收下女仆,對小娘子說:"我們要上路了,快點向我的好朋友告別吧!"
小娘子聞聲從馱轎裏出來,吻了她丈夫的手,一轉身又鑽進馱轎中.阿貝德什麽話也說不出來,隻有呆呆地看著她.卡邁勒見此尷尬場麵,便出麵打圓場說:
"好朋友,願安拉原諒,如果有什麽對不住的地方,就請你多多諒解吧!"
"祝你一路順風,願安拉保佑你!"阿貝德送走了卡邁勒一行,便失魂落魄地.默默無語地到鋪中幹活去了.此時此刻,他的心情十分複雜,既傷心,又寬慰.從友情上講,卡邁勒已經是他的好朋友了,兩人畢竟有些友誼,突然之間之間之間間離開,心裏還真有點兒舍不得;從他和妻子的幹係方麵講,卡邁勒一走,他的心裏就踏實了,他們夫妻之間因為他的出現而產生的各種嫌疑.猜忌,可以一筆抹掉了,說明他對妻子行為的嫌疑是毫無根據的,從此他便可以輕鬆自如地過日子了.
卡邁勒和小娘子經過精心地策劃.安排,終於雙雙逃了出來.他們走出巴士拉城,來到郊外,小娘子又給他出念頭,讓他帶著她抄巷子.避開大道,以免發生不測.他們經過一個城市又一個城市,終於到達埃及境內.卡邁勒忙寫下一封家書,派人飛奔到家中去報信.
富人拉赫曼自從兒子卡邁勒離家外出經商後,音信全無,對兒子的擔憂和思念,使他沒精神再和其他商人們做生意.這一天,他無精打采地正和一群商人閑聊時,送信的氣喘籲籲地跑來問:
"各位老爺,請問哪一位是富人拉赫曼?"
商人們七嘴八舌地問:"你有什麽事兒找他?""他的兒子怎麽樣啦?"
送信人說:"我正是從他兒子卡邁勒那裏來送家書的,他們已經過了阿裏什了."
聞聽此言,拉赫曼高興極了,商人們也紛紛向他表示熱烈祝賀.他忙打開信,隻見上麵寫道:
"敬愛的慈父大人:您好!
孩兒在外,承蒙安拉保佑,身體康健,萬事如意,生意也大有進展,收入頗豐.現已平安回到,即將到家,與老人家共敘天倫之樂.特此奉告,以免懸念."
卡邁勒的親筆信,顯而易見是告知拉赫曼自己一切都挺好,已安然回到.拉赫曼高興得手舞足蹈,一會兒年輕了許多.他吩咐馬上大擺筵席,盛情宴請眾賓客,並邀來歌女藝人,邊歌邊舞,歡慶一場.他親自出城迎接,把兒子緊緊摟在懷裏,他老淚縱橫,因為興奮太過,他竟昏倒在地,良久方醒.他和眾商人圍著卡邁勒問長問短,寓目他帶返來的奴仆.貨品和馱轎,都爭先恐後地誇獎他.祝福他,簇擁著他進屋.
小娘子從馱轎上下來,拉赫曼見兒子帶返來這麽一位眉清目秀的美女,十分高興,忙吩咐仆人把樓上的房間打掃幹淨,安排給小娘子去住.拉赫曼的妻子也被她的姿色所吸引,巴不得把她當作王後看待,問她:
"你是誰家的閨秀呀?"
小娘子爽快地答道:"我是您的兒媳婦呀!"
拉赫曼的妻子聽了,大喜過望,說道:"你既然與我兒子成親,我們就應該置辦幾桌酒席邀請親戚朋友到家裏來熱鬧熱鬧,讓大家和我們一樣地高興高興."
前來接待.看望卡邁勒的親戚朋友們陸續散去後,拉赫曼才找到機會坐下來和卡邁勒好好地談一談.他認真地問卡邁勒:
"孩子,你買來的那個使女,花了多少錢?"
卡邁勒說:"爸爸,她並不是什麽使女,說實在的,我這次保持要外出,就是為了去找她的呀!"
拉赫曼有些不解地說:"這又從何說起呢?"
卡邁勒從頭說起道:"爸,您還記得那個苦行者吧,他在咱們家過夜時提到的那個騎著高頭大馬的小娘子就是她.自從聽到關於她的相傳後,我就念念不忘,時候都會在期盼著能夠有一日與她見上一麵.那時我執意要求出遠門,其真實的目的就是為了去追求她,為了實現這個目的,我不辭辛苦地跋涉千裏,中途碰到劫匪,貨品被一搶而光,仆人們被殺死,我自己死裏逃生,才到達巴士拉.之後......"
他把與阿貝德及其小娘子相識的經過,向父親(father)報告一遍.最終,拉赫曼問:
"你經過那麽多的磨難,實屬不易!那麽,你與她是否已經結婚了?"
"還沒有,"卡邁勒說,"不過我已經許下諾言遲早要和她結婚的!"
拉赫曼問:"你真的要娶她嗎?"
卡邁勒說:"隻要您老人家讚成."
不料拉赫曼臉色一沉,大發雷霆,說道:
"你是不該和她結婚的!如果你真的和她結了婚,那我在今生和下世都與你脫離父子幹係,永遠不理你,還要怨恨你!你也不好好想一想,她丈夫哪一點虧待她了?她竟然對她丈夫幹了那麽多的見不得人的勾當,這種女人,你怎麽能與她結婚呢?她為了取悅你,耍盡陰謀企圖來蒙騙自己的丈夫,她以後還會用同樣的辦法來勾引其他男人來整治你.對於這樣刁滑.無情的家夥,怎麽能對她以誠相待呢?孩子,我希望你能聽我的話,與她決裂,我可以為你遴選一個聰明.賢惠.鮮豔動人的良家淑女,我將不惜用盡所有的資產,為你辦喜事,在遠親近鄰摯友麵前誇讚你的美滿姻緣.我們情願別人說你和一個名門閨秀結婚了,也不想聽別人議論你的妻子來曆不明.名聲很壞!"
拉赫曼列舉了詩書.諺語中不少警句名言,苦口婆心地規勸兒子,讓他轉意轉意.卡邁勒聽了父親的長篇宏論,覺得很有道理,以前一向十分內疚的心情伸展開了.他對父親說:
"爸爸,您老人家說得很有道理,那我就不跟她結婚了!"
"真是好兒子!"拉赫曼見兒子轉意轉意了,高興得眼中閃爍著淚光,他說:"我向你的生命發誓,我一定會給你找個非常漂亮.無比賢惠的妻子."
拉赫曼認為阿貝德的妻子和女仆狼狽為奸,誑騙善良的人,應該受到懲罰.他把她倆關鎖在樓上的屋子裏,對她們說:
"我把你們倆都鎖在屋裏,不許你們亂說亂動,如果有人要買,我就把你們給賣掉;如果你們不服從.鬧事,我就要殺掉你們!"
他派一個黑膚色的女仆看管她們,並囑咐夫人道:
"你要好好地監督她們,除女仆送茶端飯外,其他任何人也不可以到樓上來."
就這樣,處心積慮地設法坑害自己無辜丈夫的小娘子和與她同流合汙的貼身使女,來到了埃及,卻未達到她的目的,反被軟禁了起來,隻有痛哭流涕.追悔莫及的份兒了.
拉赫曼抓緊時間托媒人為兒子遴選一個出身名門.鮮豔無比的姑娘為妻.媒婆們迫切行動起來,到處張羅.四處尋找,隻要有好姑娘的人家,她們都不放過,最終在教長家裏,物色到她的閨女(daughter).這姑娘身段窈窕,為人賢淑,品德高尚,她的姿色絕對不比阿貝德的妻子差.人選定了以後,她們便當即向拉赫曼報告.
拉赫曼特約城中聞名紳士一塊兒到教長家中,為兒子提親.教長聽說拉赫曼為兒子來提親,那還用說嗎,兩家門戶相當,姑娘和小夥子又如此般配,所以這樁婚事很快就說定了.雙方寫下婚書,舉行隆重的訂婚儀式.他們選好啦黃道穀旦,舉行結婚典禮.兩家張燈結彩,將房屋粉飾一新,大擺筵席,連街道.胡同裏都擺滿了喜筵,請各界朋友.街坊鄰居們都來參加,著實地熱鬧了一番,婚禮舉辦得十分隆重.第一天宴請法學界人士;第二天宴請商業界;第三天宴請學者;第四天宴請官家,如此宴請了四十天.每日晚上還邀請樂匠藝人,又歌又舞,又彈又唱,通宵達旦.拉赫曼高興極了,他的情緒十分高漲,一向陪著賓客們開懷暢飲.


相关文章




精彩导读




热门资讯
关注我们
